Lirik Lagu ‘Love Story’ Kyuhyun Super Junior Beserta Terjemahannya

Rep: Wilda Fizriyani/ Red: Yusuf Assidiq

Kyuhyun Super Junior
Kyuhyun Super Junior | Foto: Alkpop

REPUBLIKA.CO.ID, MALANG -– Salah satu anggota grup Super Junior, Cho Kyuhyun, baru saja merilis lagu berjudul Love Story.Video musik ini juga telah dirilis melalui akun YouTube SMTown pada Selasa (25/1/2022).

Untuk bisa melihat isi lagu tersebut, berikut ini lirik Love Story dalam versi hangeul, Romanized, dan terjemahan dalam bahasa Inggris :

Love Story (versi Hangeul)

밤이 조금씩 차가워질 때

혼자 걷는 게 오늘따라

눈물이 나네요

아주 오래된 소설을 꺼내어

처음부터 다시 읽어 본 얘기가

왜 다르게 느껴지는지

 

때묻은 첫 장을 넘겨

고전 속의 주인공 그들처럼

우리 기억을 다시 써 볼까 해

특별할 것 없던

사소한 너의 하루와

뒤척이던 긴 밤도

모든 게 사랑이었단 걸

 

낡은 연애소설의

가장 첫 페이지에

너의 이름을 빌려 쓴

눈물이 나도록 아름다웠던

나 너만 사랑했었던

오래된 얘기를 다시 꺼내어

 

밤은 조금씩 길어지는데

아직 내 안에 살고 있던

시간은 여전해

작은 먼지 쌓인 나의 책상에

한 줄 한 줄 써 내려가는 얘기가

너에게도 읽혀질는지

 

 

구겨진 기억을 꺼내

이젠 조금 바랜 너의 사진도

아직 여전히 연인인 듯한데

조금씩 더 길어진 저녁 그림자에도

발걸음이 멈추게 하는 건

너뿐이었단 걸

 

낡은 연애소설의

가장 첫 페이지에

너의 이름을 빌려 쓴

눈물이 나도록 아름다웠던

나 너만 사랑했었던

오래된 얘기를 다시 꺼내어

 

너의 이름도 그 얼굴도

쓸쓸히 느껴지지 않도록

난 기억할게 내 안에

 

벌써 마지막 장에

끄적이는 그 이름

 

낡은 연애소설의

가장 첫 페이지에

너의 이름을 빌려 쓴

눈물이 나도록 또 평범했던

나 너만 하나만 사랑했었던

오래된 얘기를 다시 꺼내어

 

Love Story (versi Romanized)

Bami jogeumssik chagawojil ttae

honja geonneun ge oneulttara

nunmuri naneyo

aju oraedoen soseoreul kkeonaeeo

cheoeumbuteo dasi ilgeo bon yaegiga

wae dareuge neukkyeojineunji

 

ttaemudeun cheot jangeul neomgyeo

gojeon sogui juingong geudeulcheoreom

uri gieogeul dasi sseo bolkka hae

teukbyeolhal geot eopdeon

sasohan neoui haruwa

dwicheogideon gin bamdo

modeun ge sarangieotdan geol

 

nalgeun yeonaesoseorui

gajang cheot peijie

neoui ireumeul billyeo sseun

nunmuri nadorok areumdawotdeon

na neoman saranghaesseotdeon

oraedoen yaegireul dasi kkeonaeeo

 

bameun jogeumssik gireojineunde

ajik nae ane salgo itdeon

siganeun yeojeonhae

jageun meonji ssain naui chaeksange

han jul han jul sseo naeryeoganeun yaegiga

neoegedo ilkyeojilleunji

 

gugyeojin gieogeul kkeonae

ijen jogeum baraen neoui sajindo

ajik yeojeonhi yeoninin deuthande

jogeumssik deo gireojin jeonyeok geurimjaedo

balgeoreumi meomchuge haneun geon

neoppunieotdan geol

 

nalgeun yeonaesoseorui

gajang cheot peijie

neoui ireumeul billyeo sseun

nunmuri nadorok areumdawotdeon

na neoman saranghaesseotdeon

oraedoen yaegireul dasi kkeonaeeo

 

neoui ireumdo geu eolguldo

sseulsseulhi neukkyeojiji antorok

nan gieokalge nae ane

 

beolsseo majimak jange

kkeujeogineun geu ireum

 

nalgeun yeonaesoseorui

gajang cheot peijie

neoui ireumeul billyeo sseun

nunmuri nadorok tto pyeongbeomhaetdeon

na neoman hanaman saranghaesseotdeon

oraedoen yaegireul dasi kkeonaeeo

 

Love Story (versi terjemahan bahasa Inggris)

When the night is getting colder little by little

Strangely today, walking alone

Makes me cry

I take out a very old novel

And the story I read again from the beginning

Why does it feel so different?

 

I turn the rusty first page

Like the lead characters in a classic novel

I’m trying to rewrite our memory

Having nothing special

Your simple day

And even the long night I couldn’t sleep well

 

Everything was love

In the old love story

The first page

Whеre I used your name

Which was too bеautiful that it made me cry

Where I only loved you

 

I bring out the old story

The night is geting longer little by little

Still living in my heart

The time hasn't changed

On my dusty desk

The story I write line by line

I am not sure if it will be read by you

 

 

I take out the wrinkled memory

Your photo which is little faded now

We still seem to be together

Even with the elongated shadow of the evening

What stopped me was

Only you

In the old love story

 

The first page

Where I used your name

Which was too beautiful that it made me cry

Where I only loved you

I bring out the old story

Your face and your name

 

Not to feel lonely

I’ll remember it in my heart

Already on the last page

The name I scribble

In the old love story

 

The first page

Where I used your name

Which was too ordinary that it made me cry

Where I only loved you

I bring out the old story

Terkait


Ekspor Industri Konten Korea Selatan Capai Rp 170 Triliun

Angka Infeksi Harian Covid-19 Korsel di Atas 8.000 Kasus

Korsel Perluas Pengujian Covid dan Pangkas Masa Karantina 

Yuk, Belajar Angka dalam Bahasa Korea!

Iran Kembali Dapat Hak Suara di PBB Usai Korsel Bayarkan Tunggakan Iuran

Republika Digital Ecosystem

Kontak Info

Republika Perwakilan DIY, Jawa Tengah & Jawa Timur. Jalan Perahu nomor 4 Kotabaru, Yogyakarta

Phone: +6274566028 (redaksi), +6274544972 (iklan & sirkulasi) , +6274541582 (fax),+628133426333 (layanan pelanggan)

[email protected]

Ikuti

× Image
Light Dark