REPUBLIKA.CO.ID, MELBOURNE -- Kata 'believe', 'separate' dan 'surprise' merupakan beberapa kata yang paling umum digunakan dalam bahasa Inggris namun umumnya sering salah dieja. Mengapa hal ini sering terjadi? Dimana letak kesulitan mengeja bahasa Inggris yang bahkan seorang penutur asli pun bisa mengalami kesulitan? Mari simak penjelasan berikut ini.
Mengeja kata dengan benar sangat penting, sama pentingnya dengan mengucapkan kata dengan benar! Jika Anda tidak mengeja kata dengan benar, anda bisa jadi tidak bisa dipahami secara benar.
Misalnya:
"This is a wierd way to spell this word." (kalimat ini tidak masuk akal karena kata yang dicetak tebal dieja secara salah)
"This is a weird way to spell this word." (kalimat ini benar)
Sekarang banyak pembelajar bahasa berpikir kalau para penutur asli suatu bahasa selalu dapat mengeja kata dengan benar tapi hal ini tidak selalu benar. Mengeja bisa dapat menjadi hal yang menyulitkan bagi penutur asli juga!
Mengapa kita kesulitan mengeja?
Ada beberapa alasan untuk ini.
- Anda tidak selalu bisa mengatakan mengeja suatu kata hanya dengan mendengarkannya. Misalnya kata 'Wednesday' - huruf 'd-n-e' pada kata ini disenyapkan dan kita bisa jadi melewatkan huruf itu ketika kita mengejanya..
- Banyak kata dalam Bahasa Inggris dipinjam dari bahasa lain sehingga mereka mengikuti ejaan dari bahasa dari mana kata itu dipinjam. Misalnya kata 'chauffeur' yang dipinjam dari Bahasa Perancis dan kata itu dieja C-H-A-U-F-F-E-U-R tapi ini tidak diucapkan dengan cara yang sama.
- Fungsi 'spellcheck' atau pengecekan ejaan di 'gadget' yang kita gunakan membantu kita dan itu artinya kita tidak selalu perlu mengingat ejaan dari sebuah kata lagi. Sebagai orang dewasa, kita tidak secara aktif mengeja, seperti kita lakukan di sekolah, sehingga kita bisa jadi lupa bagaimana mengeja sejumlah kata yang kita tidak gunakan cukup sering.
- Ada juga banyak perbedaan ketika berkaitan dengan mengeja kata-kata yang sama dalam Bahasa Inggris - itu tergantung pada bagian mana dari dunia dimana anda tinggal. Misalnya di AS kata 'color' itu [penulisannya] benar, tapi di Inggris dan Australia pengucapan dan penulisan kata itu adalah 'colour'.